French Connections:
Pat Mills Interview
by Antonio
Solinas
Do
you want to introduce yourself to the Italian audience?
Some
Italian readers will be familiar with my work via Marshal
Law and Slaine. I'm not sure there's much else to be said. I see
each story I write as a journey and that's what interests me
as a writer.
You
are a veteran of the British comics movement. How does
the situation in British comics differ from when you started
your career? There were a lot of good comics magazines,
then...
There
were a few. There were many more that claimed to be good that
weren't. The situation now is the fan boy has won. Normal readers
are now in the minority. This is a situation I greatly regret.
All my working life I have fought against the excesses of fandom.
For example, when I started 2000AD, I greatly admired Metal
Hurlant (2000AD was partly inspired by it) but greatly disliked
Metal Hurlant Fans who would pester up and criticise us and
get in our hair. To the extent I used to have a sign over the
2000AD door saying "Piss Off Metal Hurlant Fans".
When I created a number of comics, Battle, Action and 2000AD,
we kept the fan boys at bay. We even had a rule not to employ
any fans, which I think was very sensible. As a result our
comics flourished because they were catering for normal people.
Now fan boys are everywhere, like a virus and the industry
has sufferered enormously as a result.
It's hard to define the difference between a fan boy, whose
influence doesn't help the industry; and a fan - whom the industry
needs. But everybody reading this will know exactly what I
mean and the difference between the two.
You
are working a lot for the French Market. How does working
for France compare to working for the UK market?
France
is infinitely superior. It was always my dream to work for
France, whereas most of my peers always wanted to work for
America. I tried for years to break in, before finally succeeding.
I think we all got what we wanted.
You
are famous for stories that are as violent as they are
full of irony and sarcasm. How do you manage to mix such
different feelings?
It
is probably hard for you to believe, but the violence isn't
my particular desire. It's partly responding to the market
and to the artist. But also, I see myself as primarily a satirist,
so everything is run through that filter. As part of satire
is to attack things the satirist dislikes, it's nice to make
this process a physical one.
Your
most famous creation, at least in Italy, is Marshall
Law.
How did the character come about? Do you want to talk about
it?
I'm
not fond of super heroes as currently rendered in American
comics, and American imperialism, so Law, who is a super hero
hunter, suits me well.
If my stories and comments sound a bit anti-American, please
bear in mind I have people I am very close to whom I love dearly
whose lives have been threatened by American (and British)
imperialism (in Serbia and in Iran and elsewhere).
There
is such a big amount of anger and disillusionment in Marshall
Law that makes the comic unique even today. What were the
reason of such a destructive attitude (punk, almost)? Were
you angry when you were writing Marshall
Law? If so, are
you still angry?
Marshall
Law is
a vehicle for things I feel strongly about. For example...
There are two Law text novellas coming out this year. One is
based on the 1960s Christine Keeler scandal, with characters
turned into super heroes. This was a shocking example of
how our government covers up the truth. That makes me sad
as well as angry. My own personal experience of life has
meant I've witnessed this corruption at first hand and been
on the receiving end of some of it in my youth. So it's a
catharsis. The other novella is partly based on a visit I
made to Sarajevo three or four years ago. I loved the people
and it made me sad what had happened to them - not least
the unfair press the Serbs have got. So I used that to inspire
my other story. You'll see this for instance where the Sarajevo
roses are referred to as Zone roses. (In Sarajevo, where
someone was killed, they painted the pavement red. I found
that heart-breaking). I wish I could have written more directly
about this wonderful city and its people - alas, it wasn't
possible.
You
made clear that when you started your career, you came
from outside comics, and some of the people in charge in
the field were really narrow-minded (I think you were talking
about some UK editors, but I am not sure). Do you feel
the situation has changed?
For
a while, the wheel turned full circle and the narrow minded
old fogeys of yesteryear became narrow minded young fogeys
of today. For example - in my youth , writers and artists were
forbidden to associate. And scripts were altered in a crude
and ugly way. A few years ago, exactly the same thing happened,
albeit in a more furtive way. But, thank Goddess, those
days are behind us... the current editors of 2000AD and the
Megazine are extremely good.
But there's still no understanding
of the European market and how work should be syndicated and
albumised. That's so sad and a comment on British provincialism.
We haven't learnt that much over thirty years.
Do
you want to talk about your work for the French market?
I
write Requiem Vampire Knight - a hero who has been
sent to Hell. It's lead to a spin off - Claudia
Vampire Knight. Previously,
I wrote Sha for Edition Soleil. Artist and co-creator:
Olivier Ledroit.
How
is working with artists whose first language is not English?
I'm
lucky to have a first rate translator/publisher and we all
meet up regularly. There's a strong social life element in
working for France.
What
are your current projects?
I've
just finished writing a text novel on ABC
Warriors for Black
Flame. I am also writing Requiem, Claudia.
I have another story for France in the working. And 2000AD characters.
So
far, you have worked for the US, British, German and French
market. Would you be interested in working for other publishers,
like Italian or Japanese?
Absolutely.
Currently I'm talking to a Polish publisher about various projects.
And I'm working with an Italian artist for France - Cinzia
di Felice. I see myself as a European, it's time we stopped
being America's aircraft carrier, and any European publisher
always has priority for me over any other country.
Do
you still read comics? Which authors (or characters) do you
follow regularly?
I
will read Bilal when I get a chance. Any political or third
world comic would interest me. And I love Gibrat - a French
artist who depicts ordinary people in the French Resistance.
It's superb.
Do
you know anything about the Italian comics scene?
I
have fond memories of Liberatore. Manara. The very first story
I wrote was for Buzzelli (before his erotic era). We used a
lot of Italian artists via Studio Giolitti, but that was many
years ago and they weren't always the top Italian artists.
A
million dollar question. What are the three comics that
should be present on the bookshelf of true comic fans?
I
suppose I'm going to say the obvious ... Will Eisner - a
Contract with God. Dark Knight. And Watchmen. But that's for an Anglo
audience.
For Europe... I'd say
Bilal. Gibrat. And anything by Olivier Ledroit (okay, I'm biased,
because he's the co-creator of Requiem and Sha).